Saturday, November 10, 2018

Guide to the Classics: The Icelandic Saga


Icelanders love books, both reading and writing them, and in recent years, translations of contemporary Icelandic literature have made it into bookshops and literary pages abroad in increasing numbers.

“Saga” is an Icelandic word that means “something said, a narrative.” Originally, the term is likely to have been applied to stories that were probably formed and transmitted orally. Later, they came to be recorded in writing, in handwritten manuscripts, many of which survive to the present day, though a good number have perished over the past 500 years or so.

Sagas of kings are historical biographies of the kings of Norway (and to a lesser extent, of Denmark) from prehistoric times into the 14th century.

The most widely accessible at present are probably the most recent Penguin translations, which are new editions of a five-volume series originally published in Iceland in 1997 as “The Complete Sagas of Icelanders.” 

My personal favourite compilation is Jane Smiley's "Sagas of the Icelanders

No comments:

Post a Comment