Saturday, December 16, 2017

Earliest-known children’s adaptation of Japanese literary classic discovered in British Library | University of Cambridge


A chance discovery in the British Library has led to the discovery and reproduction of the earliest-known children’s adaptation of one of Japan’s greatest works of literature.

Dr Laura Moretti, from the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies at Cambridge, came across an unknown children’s picture-book, dating from 1766, under the title of Ise fūryū: Utagaruta no hajimari (The Fashionable Ise: The Origins of Utagaruta) while on a study trip with her students.

The Tales of Ise has since been adapted and reinterpreted continually down the centuries as part of the canon of Japanese literature. 

Dr Moretti’s new book, Recasting the Past (Brill, 2016), presents a full-colour reproduction of the 18th century edition, alongside a transcription in modern Japanese, an English translation, and textual analysis. The publication of the 1766 adaptation of the Tales of Ise fills a gap in scholars’ understanding of the work’s history. Although much scholarship has taken place on the reception of Tales of Ise and its target audiences in different epochs, no one has previously explored the age of its readership.


read more here @ University of Cambridge

No comments:

Post a Comment